Le répertoire et les actus de la bande dessinée africaine

Album

Journaliste

Ecrivain/ne


Théâtre

TRAJÉDI RWA KRISTOF

Traduction créole de Rodolf Etienne

Renseignements :

: Caraïbéditions
ISBN : 978-2917623244
Genre : Théâtre
Prix : 16.00
Nombres de page : 126

Traduction créole de La Tragédie du roi Christophe de Aimé Césaire par Rodolf Etienne

Cette pièce met en scène le destin tragique d'un homme et d'un pays. Elle décrit la lutte du peuple haïtien pour la liberté, mais aussi le combat mené par un homme politique qui voulait renouveler la grandeur de son pays. L'histoire débute après la révolution haïtienne. Une fois l'indépendance conquise et le règne de Jean-Jacques Dessalines achevé, Henri Christophe est nommé Président de la république par le Sénat.

Il refusera ce titre, fondera un royaume au Nord dont il sera le roi. Mais manquant de mesure, il a poussé le peuple vers des conditions de travail extrêmes et cruelles. Les conduisant à la révolte, le roi Christophe s'est mené lui-même à la mort. Cette pièce donne à voir la reconstruction et la quête de reconnaissance, d'un pays stigmatisé par son passé colonial



Licence Creative Commons
Convention avec Wikiafrica / Wikipedia : les contenus d'Africultures sont librement partagés selon la licence Creative commons BY-SA 3.0 FR.
Cependant, les textes signés par des auteurs sont soumis à copyright : ils peuvent être cités avec indication de la source mais ne peuvent être reproduits.